Guds kärlek är som stranden och berlinmurens fall
Guds kärlek är som stranden ljöd mången gång i Östtyskland på 80-talet innan det att berlinmuren till slut föll 1989 sägs det. Kan det vara orden I vers 3: “Och ändå är det murar oss emellan, och genom gallren ser vi på varann” som blev anledningen till att den blev så symbolisk och omtyckt där?
Protesterna 1968 och mordet på Martin Luther King
Guds kärlek är som stranden skrevs år 1968, samma år som protesterna svepte över världen. Protesterna 1968, Majrevolten, Pragvåren och mordet på Martin Luther King är bara några av de världsomskakande händelser som inträffade detta år. Det är intressant att ha detta i bakhuvudet när man läser och sjunger psalm 289. Psalmen har ett stort fokus på just frihet.
En ny sorts frihet!
Ofta när psalmer berör temat frihet så är det ofta frihet från någonting. Frihet från döden, lustar, skam, tvång, bojor eller missbruk. Detta är inte alls temat för frihet i Guds kärlek är som stranden. Frostenson, som är psalmens författare hade något annat på hjärtat. Vi hittar en ledtråd i andra versens början: “Vi vill den frihet där vi är oss själva, den frihet vi kan göra något av, som ej är tomhet men en rymd för drömmar, en jord där träd och blommor kan slå rot.”
Rädslans tvångströja
Man kan uppleva detta som frihet till att göra något, en positiv frihet som den ibland benämns. Till kraften och möjligheten till frihetens skapande med plats för drömmar. Men detta begränsas av rädlan och den tvångströja och förlamning som rädslan är.
Guds kärlek förgänglig som gräset
Något texten fått stark kritik över är liknelsen om Guds kärlek som gräset. Det enda Frostensons samtid kunde tänka på var Matt 6:30 där det står om gräset som står på marken idag men kastas i ugnen imorgon. Tvärtemot ska texten här inte tolkas annat än poetiskt, Han beskriver den skönhet vi kan se i naturen och som bjuder in till en oändlighetsupplevelse.
Lovö Kyrka och björkallén – psalmens geografiska placering
Anders Frostenson var präst i Lovö kyrka och följande citat av Nisser kan man hitta i “Änglarna sjunger i himlen”: “Den ojämförligt riktigaste platsen att sjunga den är vid klockstapeln vid Lovö kyrka, där den kom till. Träden i vers 2 är inte träd i allmänhet utan björkarna i kyrkallén, gräset är detsamma som växer på ängsmarkerna nedåt Mälarstranden. ’Jag frihet fick att bo där, gå och komma’ är en sammanfattning av mina år där som präst, av landskapet och hemmen”.
Utöver denna tanke finns en andra teori om att miljön beskriven är Ugglarp på Hallandskusten. En tredje föreslår Dånö i Ålands skärgård där Anders vistades om somrarna med familjen.
Har Frostenson stulit texten?
Men kan det vara så att Frostenson stulit nästan hela texten? Han har aldrig nämnt att den skulle vara inspirerad av någon annan men Christa Weiss skrev en prisbelönt sång under namnet Die ganze Welt hast du uns überlassen. Den tyska texten är ännu skyddad, men förutom delarna om frihet så har speciellt vers 3 i Guds kärlek är som sanden väldigt stora likheter med den tyska. Här har jag dock fritt översatt till svenska:
”Vi reser upp murar,
vi sätter gränser,
och lever bakom
vår rädslas galler.
Vi är bara människor,
som kan vara rädda,
vi satte oss själva
i fångenskap.”
Likheten är slående! Men vi ska ändå inte vara alltför stränga mot Frostenson. Guds kärlek är som stranden publicerades faktiskt i tyska EG 1993 tillsammans med Christa Weiss text. Detta helt utan att något sammanhang mellan dem ställts.
Älskad av många
Oavsett vad är psalm 289 otroligt älskad av väldigt många, bland andra Britt G. Hallqvist som satt stort avtryck i psalmboken från 1986. Hon säger: “Ytters grundar sig kanske min förkärlek för psalm 289 på minnen från min barndoms strand utanför Visby, med gräs och grus och sand och vind. Att gå där ensam gav mig en aning om Skaparens kärlek till oss människor”.
Avslutningsvis – psalmernas mysterium
Bakom psalmerna gömmer sig ofta mycket mer än man tror vid första anblick. De speglar ofta sin tid, sin tids konflikter, tankar och mode. Tack för att du läste så här långt och dela gärna med dig till den du tror kan vara intresserad.
Psalm 289 Guds kärlek är som stranden
Text
Upphovsrättsligt skyddad till år 2076
Text: Anders Frostenson år 1968
Musik: Lars-Åke Lundberg år 1968
Inspelning: Psalmprojektet